Kichwa orality, past and present from the educational, anthropological and cultural perspective
Keywords:
anthropology, cultural perspective, education, kichwa orality, learningAbstract
The object of the investigation, as a contribution in the educational axis, anthropological and sociocultural was to describe an ephemeral part of the orality of the Inca people and its importance in current education, whose language, Kichwa, remains as a heritage of the ancestral peoples of South America. It begins by presenting the lineage of Kichwa as a language of imperial rank, highlighting the communicative function of the character called Chasqui. Next, the current presence of Kichwa in the world is commented on, especially in Ecuador and its educational institutions. After that, Kichwa orality is highlighted through its myths, rites, and ancestral legends, as well as its mark on the Seventh Art. The Kichwa terms used in Latin America of the 21st century is addressed. The historical-logical analysis and the dialectical method were used as a methodology to investigate the dialectal variant of Kichwañol in Ecuador. Next, the influence of the “colonized” Kichwa indigenous language in the speaking of Cuenca, a beautiful colonial city in southern Ecuador, is discussed. The result was a reflection on the importance of the Kichwa language as a forger of Ecuadorian identity.
Downloads
References
Aguirre (2019). Bilingual Intercultural Education in Ecuador: A Conceptual Review.
Beniers, E.(2009). Preschool language. A theoretical vision. https://www.redalyc.org/journal/4677
Bravo, M. (1985). (Los-incas-Revista-Historia-16.pdf. (s. f.). Recuperado 7 de mayo de 2022, de https://www.auladade.com/wp-content/uploads/2021/01/Los-incas-Revista-Historia-16.pdf
Cattaneo, C. (2007). Forensic anthropology: developments of a classical discipline in the new millennium. Forensic science international, 165(2-3), 185-193. https://doi.org/10.1016/j.forsciint.2006.05.018
Chiesura, A., & De Groot, R. (2003). Critical natural capital: a socio-cultural perspective. Ecological Economics, 44(2-3), 219-231. https://doi.org/10.1016/S0921-8009(02)00275-6
Chiliquinga, R. (2018). Ñawpa Hawarimaykuna. Cuentos, mitos, ritos, leyendas ancestrales. Inkarte, Rp_Producciones. Ambato. Ecuador.
Ciudad, LA, & Howard, R. (2021). Las lenguas quechuas en tres países andino-amazónicos: De las cifras a la acción ciudadana. Káñina, 45(1), 7-29.
Cobo, M. (2015). Entendamos el Kiwcha. El Telégrafo. https://www.eltelegrafo.com.ec/noticias/carton/1/entendamos-el-kichwa
Encalada, O. (2018). La lengua morlaca. Cuenca, Ecuador. Editorial Don Bosco. https://issuu.com/direcciondecultura-cuenca/docs/lengua_morlaca_libro_final
Galeano, J. (2016). Yawar Mallku_Sangre de cóndor, https://www.laizquierdadiario.com
Guzmán, E. (2018). “la hermenéutica en sellos postales ecuatorianos, periodo 1865-1885” https://dspace.pucesi.edu.ec/bitstream/11010/168/1
Haboud, M. (1998). Quichua y castellano en los Andes ecuatorianos : los efectos de un
Harari-Yuval-Noah-Sapiens-De-animales-a-dioses.pdf. (2021). Recuperado 7 de mayo de 2022, de http://www.pratec.org/wpress/pdfs-pratec
Korthagen, F., Loughran, J., & Russell, T. (2006). Developing fundamental principles for teacher education programs and practices. Teaching and teacher education, 22(8), 1020-1041. https://doi.org/10.1016/j.tate.2006.04.022
Kupina, L., Kobyzhcha, N., Behal, T., Nikolaiko, H., & Dniprenko, V. (2022). Theoretical foundations of personification for university educational activities during pandemic. International Journal of Health Sciences, 6(1), 68–80. https://doi.org/10.53730/ijhs.v6n1.3236
Laal, M., & Ghodsi, S. M. (2012). Benefits of collaborative learning. Procedia-social and behavioral sciences, 31, 486-490. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2011.12.091
Lin, Y. G., McKeachie, W. J., & Kim, Y. C. (2003). College student intrinsic and/or extrinsic motivation and learning. Learning and individual differences, 13(3), 251-258. https://doi.org/10.1016/S1041-6080(02)00092-4
Lobato, A. (2014). Apuntes de gramática Qqhichua. Cuenca, Ecuador. .http://biblioteca.unae.edu.ec/
MINEDUC, (2013). Lengua y literatura. Impresión El Telégrafo EP. Quito, Ecuador.
Montaluisa, L. (2019). La estandarización ortográfica del quichua ecuatoriano. Consideraciones históricas, dialectológicas y sociolingüísticas. Editorial Abya-Yala. https://doi.org/10.7476/9789978104965.
Ortíz G. (2001). El Quichua en el Ecuador. https://digitalrepository.unm.edu
Pedaste, M., Mäeots, M., Siiman, L. A., De Jong, T., Van Riesen, S. A., Kamp, E. T., ... & Tsourlidaki, E. (2015). Phases of inquiry-based learning: Definitions and the inquiry cycle. Educational research review, 14, 47-61. https://doi.org/10.1016/j.edurev.2015.02.003
Pillazaca, G. (2016). Pérdida de la lengua y literatura materna (kichwa) en los niños/de 3-5 años de educación inicial de la unidad educativa bilingüe “Quilloac” de la Provincia del Cañar. https://dspace.ups.edu.ec/bitstream
Robertson, M. M., Eapen, V., & Cavanna, A. E. (2009). The international prevalence, epidemiology, and clinical phenomenology of Tourette syndrome: a cross-cultural perspective. Journal of psychosomatic research, 67(6), 475-483. https://doi.org/10.1016/j.jpsychores.2009.07.010
Rodríguez, M. (2016). Entrevista a Ruth Moya. Revista Oralidad-es, 2 (4). https://revistaoralidad-es.com/index.php/ro-es/article/view/55
Sequeiros, Juan, El Quechuañol de nuestros tiempos. Ccorreo, (2015). https://diariocorreo.pe/miscelanea/el-quechuanol-de-nuestros-tiempos-582233/
Seufert, T. (2003). Supporting coherence formation in learning from multiple representations. Learning and instruction, 13(2), 227-237. https://doi.org/10.1016/S0959-4752(02)00022-1
Symons, D. (1989). A critique of Darwinian anthropology. Ethology and Sociobiology, 10(1-3), 131-144. https://doi.org/10.1016/0162-3095(89)90016-2
UNESCO (2009). Lenguas en peligro.
Wu, H. K., Lee, S. W. Y., Chang, H. Y., & Liang, J. C. (2013). Current status, opportunities and challenges of augmented reality in education. Computers & education, 62, 41-49. https://doi.org/10.1016/j.compedu.2012.10.024
Yawar Mallku La Sangre Del Cóndor. (1969). Recuperado 7 de mayo de 2022, de http://archive.org/details/YawarMallkuLaSangreDelCndor
Published
How to Cite
Issue
Section
Copyright (c) 2022 International journal of health sciences
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Articles published in the International Journal of Health Sciences (IJHS) are available under Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives Licence (CC BY-NC-ND 4.0). Authors retain copyright in their work and grant IJHS right of first publication under CC BY-NC-ND 4.0. Users have the right to read, download, copy, distribute, print, search, or link to the full texts of articles in this journal, and to use them for any other lawful purpose.
Articles published in IJHS can be copied, communicated and shared in their published form for non-commercial purposes provided full attribution is given to the author and the journal. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
This copyright notice applies to articles published in IJHS volumes 4 onwards. Please read about the copyright notices for previous volumes under Journal History.